載入中...
載入中...
they say that happiness is pretty simple someone to love something to do something to look forward to i just wish they had been more specific anyways hey my name's kariza i'm a
他們說幸福很簡單:有人愛、有事做、有盼頭。我只是希望他們能說得更具體一點。總之,嗨,我叫 Kariza,我是
20-something-year-old filipino girl from canada i heard that writing helps with stress and anxiety and well between the world ending every week and a quarter life crisis i need all the help i can get
一個來自加拿大的二十幾歲菲律賓女孩。我聽說寫作有助於緩解壓力和焦慮,在世界每週都在崩壞和四分之一人生危機之間,我需要所有能得到的幫助
it's been hard past few months i felt like i couldn't do anything at all or well maybe i just didn't know where to start i think before all this i was very
過去幾個月很艱難。我覺得我什麼都做不了,或者說我只是不知道從哪裡開始。我想在這一切之前我非常
preoccupied with the business of everyday things and since then i've had a lot of time to think about you know the meaning of it all more often than not i took things for
忙於日常瑣事,從那以後我有了很多時間去思考,你知道的,這一切的意義。很多時候我把事情視為
what they were so busy just trying to survive i guess but when you take away all of life's distractions you're left faced with a question we avidly avoid what am i really doing here
理所當然,只是忙著生存。但當你把生活的所有乾擾都拿走,你就面對著一個我們刻意迴避的問題:我到底在這裡做什麼?
sometimes i feel like everyone has a down pat and i'm still trying to figure it out romance wow they have it so easy we watch movies and hope that life is as
有時候我覺得每個人都已經搞清楚了,而我還在試著弄明白。愛情?哇,他們看起來好輕鬆。我們看電影,希望生活能像
fluid and calculated as it is on screen either this or that with a clear outcome of each decision they make it's like looking into a mirror and seeing how you'd want everything to be
螢幕上那樣流暢和有計畫,非此即彼,每個決定都有清晰的結果。就像照鏡子看著你希望一切變成的樣子
we hear things that hit our heartstrings and watch stories with pieces of us in it and we look at it as a guide to life when really it's just an altered version of it
我們聽到觸動心弦的話,看著有我們影子的故事,把它當作人生指南,但其實它只是人生的改編版
the loneliness the heartbreak the mess the freedom we all want an example when one size fits all handbook to help us navigate through but we can't just wait around for life
孤獨、心碎、混亂、自由。我們都想要一個例子,一本適用於所有人的手冊來幫助我們導航。但我們不能只是等著人生
to happen to us we have to seek it we have these expectations from movies and books and we try to look for answers in them but ultimately the only way to get
發生在我們身上,我們必須去追尋。我們從電影和書籍中有這些期望,試圖在裡面找答案,但最終唯一能夠度過
through this thing we call life is to actively participate in it but you know i like the notion that everyone has to live for themselves and not wait around for someone to tell
我們稱之為人生的這件事的方法是積極參與其中。但你知道,我喜歡這個概念:每個人都必須為自己而活,不要等著別人來告訴
them who they are we can sit around and feel bad and blame other people for what they did or didn't do or blame ourselves for things we've never told them
他們自己是誰。我們可以坐著難過,怪別人做了或沒做什麼,或者怪自己沒告訴他們的事
but in the end life isn't stuff for anybody you are here that life exists and identity that the powerful play goes on and you may contribute a verse you have to do things
但最終生活對任何人都不容易。你在這裡,生命存在,身份證明這個偉大的戲劇在繼續,而你可以貢獻一段詩句。你必須去做
you have to take risks it's the only way to find out who we really are and what we want to do with our time on this earth
你必須冒險。這是找出我們真正是誰、以及我們想用在地球上的時間做什麼的唯一方法
and even if we fail what better way is there to live you
即使我們失敗了,還有什麼更好的活法呢?
點擊句子跳轉到對應位置
they say that happiness is pretty simple someone to love something to do something to look forward to i just wish they had been more specific anyways hey my name's kariza i'm a
他們說幸福很簡單:有人愛、有事做、有盼頭。我只是希望他們能說得更具體一點。總之,嗨,我叫 Kariza,我是
20-something-year-old filipino girl from canada i heard that writing helps with stress and anxiety and well between the world ending every week and a quarter life crisis i need all the help i can get
一個來自加拿大的二十幾歲菲律賓女孩。我聽說寫作有助於緩解壓力和焦慮,在世界每週都在崩壞和四分之一人生危機之間,我需要所有能得到的幫助
it's been hard past few months i felt like i couldn't do anything at all or well maybe i just didn't know where to start i think before all this i was very
過去幾個月很艱難。我覺得我什麼都做不了,或者說我只是不知道從哪裡開始。我想在這一切之前我非常
preoccupied with the business of everyday things and since then i've had a lot of time to think about you know the meaning of it all more often than not i took things for
忙於日常瑣事,從那以後我有了很多時間去思考,你知道的,這一切的意義。很多時候我把事情視為
what they were so busy just trying to survive i guess but when you take away all of life's distractions you're left faced with a question we avidly avoid what am i really doing here
理所當然,只是忙著生存。但當你把生活的所有乾擾都拿走,你就面對著一個我們刻意迴避的問題:我到底在這裡做什麼?
sometimes i feel like everyone has a down pat and i'm still trying to figure it out romance wow they have it so easy we watch movies and hope that life is as
有時候我覺得每個人都已經搞清楚了,而我還在試著弄明白。愛情?哇,他們看起來好輕鬆。我們看電影,希望生活能像
fluid and calculated as it is on screen either this or that with a clear outcome of each decision they make it's like looking into a mirror and seeing how you'd want everything to be
螢幕上那樣流暢和有計畫,非此即彼,每個決定都有清晰的結果。就像照鏡子看著你希望一切變成的樣子
we hear things that hit our heartstrings and watch stories with pieces of us in it and we look at it as a guide to life when really it's just an altered version of it
我們聽到觸動心弦的話,看著有我們影子的故事,把它當作人生指南,但其實它只是人生的改編版
the loneliness the heartbreak the mess the freedom we all want an example when one size fits all handbook to help us navigate through but we can't just wait around for life
孤獨、心碎、混亂、自由。我們都想要一個例子,一本適用於所有人的手冊來幫助我們導航。但我們不能只是等著人生
to happen to us we have to seek it we have these expectations from movies and books and we try to look for answers in them but ultimately the only way to get
發生在我們身上,我們必須去追尋。我們從電影和書籍中有這些期望,試圖在裡面找答案,但最終唯一能夠度過
through this thing we call life is to actively participate in it but you know i like the notion that everyone has to live for themselves and not wait around for someone to tell
我們稱之為人生的這件事的方法是積極參與其中。但你知道,我喜歡這個概念:每個人都必須為自己而活,不要等著別人來告訴
them who they are we can sit around and feel bad and blame other people for what they did or didn't do or blame ourselves for things we've never told them
他們自己是誰。我們可以坐著難過,怪別人做了或沒做什麼,或者怪自己沒告訴他們的事
but in the end life isn't stuff for anybody you are here that life exists and identity that the powerful play goes on and you may contribute a verse you have to do things
但最終生活對任何人都不容易。你在這裡,生命存在,身份證明這個偉大的戲劇在繼續,而你可以貢獻一段詩句。你必須去做
you have to take risks it's the only way to find out who we really are and what we want to do with our time on this earth
你必須冒險。這是找出我們真正是誰、以及我們想用在地球上的時間做什麼的唯一方法
and even if we fail what better way is there to live you
即使我們失敗了,還有什麼更好的活法呢?