載入中...
載入中...
Replacing human writing with AI is going horribly wrong. Not because AI is bad, but because most people don't know how to get it to sound like a human. I've been writing professionally for years.
用 AI 取代人類寫作正在嚴重出錯。不是因為 AI 不好,而是因為大多數人不知道如何讓它聽起來像人類。我專業寫作已經很多年了。
And when Chat GPT launched, I watched lots of copywriters lose their jobs. But the ones who survived figured out something critical. That is how to use AI to become a superhuman performer. So
當 ChatGPT 推出時,我看到很多文案寫手失去了工作。但那些存活下來的人發現了一些關鍵的東西。那就是如何使用 AI 成為超人級的表現者。所以
today I'm going to break down five rules for working with AI that will separate you from 99% of writers who are failing to make money right now. First up is the
今天我要分解五條與 AI 合作的規則,這將讓你從 99% 現在賺不到錢的寫手中脫穎而出。首先是
most controversial thing I'm going to tell you because it goes against everything you've been taught about protecting your intellectual property.
我要告訴你的最有爭議的事情,因為它違背了你被教導的關於保護智慧財產權的一切。
Stop hiding your work from AI. I put my entire book manuscript right into Claude. All of it. And when I tell other writers this, they look at me like I
停止把你的作品藏起來不讓 AI 看。我把我整本書的手稿都放進了 Claude。全部。當我告訴其他寫手這件事時,他們看我的眼神就像我
have lost my mind. Oh no, now Claude's gonna steal that. No, here's the thing.
瘋了一樣。噢不,現在 Claude 會偷走那個。不,事情是這樣的。
Claude literally owes me $6,000 from that class action lawsuit. They've already been caught stealing content.
Claude 實際上因為那個集體訴訟欠我 6,000 美元。他們已經被抓到偷內容了。
So, yes, I am aware of the risk, but I wanted the benefit of having Claude think with me on my manuscript more than I wanted to keep it private. I used
所以,是的,我知道風險,但我想要 Claude 和我一起思考我的手稿的好處,超過我想保持私密。我用了
Claude to outline the book. I'd upload context about my target reader, what they believe, what I wanted to persuade them of, and then I would have Claude
Claude 來擬定書的大綱。我會上傳關於我的目標讀者的背景,他們相信什麼,我想說服他們什麼,然後讓 Claude
interview me one question at a time to develop the structure. Look, we all tried protecting our intellectual property, but AI is here. It's happening whether we like it or not. And the
一次問我一個問題來發展結構。看,我們都試過保護我們的智慧財產權,但 AI 來了。不管我們喜不喜歡它都在發生。而
writers who are winning right now aren't the ones who are like hiding their work in locked folders. They're the ones who said, "AI is here to party. Let's party." This is about choosing between
現在贏的寫手不是那些把作品藏在鎖著的資料夾裡的人。他們是那些說「AI 來派對了,讓我們派對吧」的人。這是在理論風險和實際好處之間選擇。
theoretical risk and actual benefit. Yes, there is a chance your work could be used in training data, but there's a guarantee that keeping your work away from AI means you're actually missing
是的,你的作品有可能被用在訓練數據中,但保證的是,把你的作品遠離 AI 意味著你實際上錯過了
out on a thinking partner that can make your writing just exponentially better.
一個可以讓你的寫作指數級變好的思考夥伴。
The risk of staying mediocre is much higher to me than the risk of AI stealing your work. Treat AI like a trusted collaborator. So, in a clawed project, upload context research. Don't
對我來說,保持平庸的風險比 AI 偷你作品的風險高得多。把 AI 當作一個值得信任的合作者。所以,在 Claude 專案中,上傳背景研究。不要
be reckless with confidential client information, but stop protecting your own work from the tool that can make it great. Rule number two is this. Fire your research team. I used to log into
對機密客戶資訊輕率,但停止保護你自己的作品不讓可以讓它變得偉大的工具看。規則二是這個:解僱你的研究團隊。我以前會登入
deep dive, which is a database of peer-reviewed journals, and I would search for these studies to back up my copy. Then I would hire two people to read through the articles and compile
DeepDive,這是一個同行評審期刊的數據庫,我會搜索這些研究來支持我的文案。然後我會僱兩個人來閱讀文章並編譯
spreadsheets with key findings and citations. This took days, sometimes weeks, and it cost real money. I was paying two people to be my research assistants. And let's be honest, this
帶有關鍵發現和引用的電子表格。這需要幾天,有時幾週,而且花真正的錢。我付錢給兩個人當我的研究助理。老實說,這
wasn't exactly thrilling work for them. They were smart, capable people spending hours doing tedious data entry and citation formatting. But now I use Consensus GPT or ChatGpt's deep
對他們來說不是特別令人興奮的工作。他們是聰明、有能力的人,花幾個小時做乏味的數據輸入和引用格式化。但現在我用 Consensus GPT 或 ChatGPT 的深度
research. I ask it to find peer-reviewed research on a topic and it gives me findings with citations in minutes. What used to take my team days now takes me
研究。我要求它找一個主題的同行評審研究,它在幾分鐘內給我帶引用的發現。以前我的團隊需要幾天的事情,現在我只需要
30 seconds. But AI didn't replace those team members. It just freed them up to do more exciting work. This is the perfect example of AI doing the 75% of your work that's tedious, that's
30 秒。但 AI 沒有取代那些團隊成員。它只是讓他們有空做更令人興奮的工作。這是 AI 做你 75% 乏味、耗時、不需要你獨特創意大腦的工作的完美例子。
timeconuming, and that doesn't require your unique creative brain. Research is important, but gathering research is not where your value lives. Interpreting it, applying it, weaving it into your argument, that's where you matter. The
研究很重要,但收集研究不是你的價值所在。解讀它、應用它、把它編織進你的論點,那才是你重要的地方。
writers who are still manually slogging through research the old way are spending hours on work that AI can do faster and better. Meanwhile, the writers who've adopted these tools have
那些仍然手動按老方法費力做研究的寫手正在花幾個小時做 AI 可以更快更好做的工作。同時,那些採用這些工具的寫手
freed up days to actually think about what the research means and how to use it strategically. Use Consensus GPT for academic research and peer-reviewed studies and use Chat GPT's deep research
騰出了幾天來真正思考研究意味著什麼以及如何策略性地使用它。用 Consensus GPT 做學術研究和同行評審研究,用 ChatGPT 的深度研究
for comprehensive topic analysis. Let AI find and organize sources. Then you evaluate which findings matter and how to use them strategically. And when you're ready to write, Claude is
做全面的主題分析。讓 AI 找到並組織來源。然後你評估哪些發現重要以及如何策略性地使用它們。當你準備好寫作時,Claude 是
handsdown the best. No other tool compares. Rule number three is to make AI your harshest critic. Here's how I use AI to help me write. I open Claude,
絕對最好的。沒有其他工具能比。規則三是讓 AI 成為你最嚴厲的批評者。這是我如何使用 AI 幫助我寫作。我打開 Claude
I start a new project, and I just upload everything. The brief, the copy I wrote, research file, survey responses, the persona, our message matrix, everything.
開始一個新專案,然後上傳所有東西。簡報、我寫的文案、研究檔案、問捲回應、人物誌、我們的訊息矩陣,所有東西。
Then I ask Claude to read the files and play devil's advocate. Not to compliment my work, but to tear it apart line by line, I tell it to become my target
然後我要求 Claude 閱讀檔案並扮演魔鬼代言人。不是讚美我的作品,而是逐行撕裂它。我告訴它成為我的目標
persona and challenge every message. Give me the objections this person would have. Now, I did this for my book's intro chapter. I gave Claude the context and then said, "You are this persona.
人物誌並質疑每條訊息。給我這個人會有的反對意見。我為我書的介紹章節這樣做了。我給 Claude 背景,然後說「你是這個人物誌。」
Challenge the points I'm making and the arguments I'm making in this opening chapter." And Claude did it so well that I literally told him like, "Stop." Never mind. You are really tearing this
「質疑我在這個開頭章節中提出的觀點和論點。」Claude 做得太好了,我字面上告訴它「停。」算了。你真的在撕裂這個
chapter apart. But I went back and rewrote sections based on what Claude caught. That showed me where my argument just needed to be stronger. Most people are outsourcing the thinking. But when
章節。但我回去根據 Claude 抓到的問題重寫了部分。這讓我看到我的論點在哪裡需要更強。大多數人是把思考外包。但當
you use AI to challenge you, to question you, to poke holes in your logic, you're forcing yourself to think harder, not to think less. And we've never been able to
你用 AI 來挑戰你、質疑你、在你的邏輯中戳洞,你是在強迫自己更努力思考,而不是更少思考。我們以前從來不能
do this before. Writing used to be this isolated thing, you know, where you'd sit at your desk and you'd beat your head against the monitor or the notepad,
這樣做。寫作曾經是這種孤立的事情,你坐在桌前,把頭撞向螢幕或筆記本
just brute forcing your way through. And now you can have a thinking partner that knows your audience, understands your goal, and will tell you exactly where your copy, your message falls flat.
就是硬撐過去。現在你可以有一個了解你觀眾、理解你目標、會告訴你文案和訊息在哪裡失敗的思考夥伴。
Before finalizing any writing, upload it to Claude with context about your audience and goals. Ask Claude to become that person and to challenge your work.
在完成任何寫作之前,把它上傳到 Claude,附上關於你觀眾和目標的背景。要求 Claude 成為那個人並質疑你的作品。
For emails, have Claude identify objections. For pitches, have Claude poke holes in your argument. Use AI to think harder, not to write faster. Rule number four completely reframes what
對於電子郵件,讓 Claude 找出反對意見。對於提案,讓 Claude 在你的論點中戳洞。用 AI 來更努力思考,而不是更快寫作。規則四完全重新定義
your actual job is as a writer in the age of AI. I call it the 7550 rule. When Chat GPT came out in November 2022, everybody lost their minds. Suddenly,
在 AI 時代你作為寫手的實際工作是什麼。我稱之為 75-50 規則。當 ChatGPT 在 2022 年 11 月推出時,每個人都瘋了。突然
everyone knew what a copywriter was and that we were about to be replaced. And for the first 2 years, yeah, copyriters lost their jobs. teams believed they
每個人都知道文案寫手是什麼,我們即將被取代。在最初的兩年,是的,文案寫手失去了工作。團隊相信他們
could use chat GPT or Claude to replace the writers. And in some cases, they were right. Some copywriters were just making things sound good without understanding that the job of the
可以用 ChatGPT 或 Claude 來取代寫手。在某些情況下,他們是對的。一些文案寫手只是讓東西聽起來好,卻不理解
copywriter is to get people to say yes.
文案寫手的工作是讓人們說是。
But now, businesses are returning to copywriters because AI can do about 75% of the average writer's work. Research, first drafts, formatting, grunt work.
但現在,企業正在回歸文案寫手,因為 AI 可以做大約 75% 的一般寫手工作。研究、初稿、格式化、苦力活。
But that leaves the 25% that AI can't touch. strategy, creative thinking, big ideas, interviewing customers, really listening to what they say and how they say it. This is what makes AI your
但這留下了 AI 無法觸及的 25%:策略、創意思考、大想法、訪談客戶、真正傾聽他們說什麼和怎麼說。這就是讓 AI 成為你的
creative amplifier instead of your replacement. When AI takes that 75% of boring work off your plate, you are freed up to work on the best parts. But here's the real hack. You shouldn't do
創意放大器而不是你的替代品。當 AI 把那 75% 的無聊工作從你的盤子裡拿走,你就有空去做最好的部分。但這是真正的技巧:你不應該
like the 25% the way you used to. You should do that 25% twice as well. Hence the 7550 rule. That turns you into a 125% performer. You're not doing less
像以前一樣做那 25%。你應該把那 25% 做好兩倍。因此是 75-50 規則。這讓你成為一個 125% 的表現者。你不是做更少
work, you're doing better work. Your performance goes up because you're finally able to focus on what actually moves the needle. Let AI handle research, outlines, drafts, structure.
工作,你是做更好的工作。你的表現提高了,因為你終於能專注於真正推動針的事情。讓 AI 處理研究、大綱、草稿、結構。
That's the 75%. You bring strategy, angle, voice, emotional pull, specific stories. That's the 50%. Don't feel guilty. You're being strategic, not lazy. And this is how you become
那是 75%。你帶來策略、角度、聲音、情感吸引力、具體故事。那是 50%。不要感到內疚。你是在策略性思考,不是懶惰。這就是你如何變得
irreplaceable. Now you know how to use AI to write better than 99% of writers.
不可取代。現在你知道如何用 AI 比 99% 的寫手寫得更好。
But you might be losing time because you're chasing original ideas. The truth is, original ideas don't matter anymore.
但你可能正在浪費時間,因為你在追逐原創想法。事實是,原創想法不再重要了。
So, if you want to know what works instead, watch this video
所以,如果你想知道什麼有用,看這支影片
點擊句子跳轉到對應位置
Replacing human writing with AI is going horribly wrong. Not because AI is bad, but because most people don't know how to get it to sound like a human. I've been writing professionally for years.
用 AI 取代人類寫作正在嚴重出錯。不是因為 AI 不好,而是因為大多數人不知道如何讓它聽起來像人類。我專業寫作已經很多年了。
And when Chat GPT launched, I watched lots of copywriters lose their jobs. But the ones who survived figured out something critical. That is how to use AI to become a superhuman performer. So
當 ChatGPT 推出時,我看到很多文案寫手失去了工作。但那些存活下來的人發現了一些關鍵的東西。那就是如何使用 AI 成為超人級的表現者。所以
today I'm going to break down five rules for working with AI that will separate you from 99% of writers who are failing to make money right now. First up is the
今天我要分解五條與 AI 合作的規則,這將讓你從 99% 現在賺不到錢的寫手中脫穎而出。首先是
most controversial thing I'm going to tell you because it goes against everything you've been taught about protecting your intellectual property.
我要告訴你的最有爭議的事情,因為它違背了你被教導的關於保護智慧財產權的一切。
Stop hiding your work from AI. I put my entire book manuscript right into Claude. All of it. And when I tell other writers this, they look at me like I
停止把你的作品藏起來不讓 AI 看。我把我整本書的手稿都放進了 Claude。全部。當我告訴其他寫手這件事時,他們看我的眼神就像我
have lost my mind. Oh no, now Claude's gonna steal that. No, here's the thing.
瘋了一樣。噢不,現在 Claude 會偷走那個。不,事情是這樣的。
Claude literally owes me $6,000 from that class action lawsuit. They've already been caught stealing content.
Claude 實際上因為那個集體訴訟欠我 6,000 美元。他們已經被抓到偷內容了。
So, yes, I am aware of the risk, but I wanted the benefit of having Claude think with me on my manuscript more than I wanted to keep it private. I used
所以,是的,我知道風險,但我想要 Claude 和我一起思考我的手稿的好處,超過我想保持私密。我用了
Claude to outline the book. I'd upload context about my target reader, what they believe, what I wanted to persuade them of, and then I would have Claude
Claude 來擬定書的大綱。我會上傳關於我的目標讀者的背景,他們相信什麼,我想說服他們什麼,然後讓 Claude
interview me one question at a time to develop the structure. Look, we all tried protecting our intellectual property, but AI is here. It's happening whether we like it or not. And the
一次問我一個問題來發展結構。看,我們都試過保護我們的智慧財產權,但 AI 來了。不管我們喜不喜歡它都在發生。而
writers who are winning right now aren't the ones who are like hiding their work in locked folders. They're the ones who said, "AI is here to party. Let's party." This is about choosing between
現在贏的寫手不是那些把作品藏在鎖著的資料夾裡的人。他們是那些說「AI 來派對了,讓我們派對吧」的人。這是在理論風險和實際好處之間選擇。
theoretical risk and actual benefit. Yes, there is a chance your work could be used in training data, but there's a guarantee that keeping your work away from AI means you're actually missing
是的,你的作品有可能被用在訓練數據中,但保證的是,把你的作品遠離 AI 意味著你實際上錯過了
out on a thinking partner that can make your writing just exponentially better.
一個可以讓你的寫作指數級變好的思考夥伴。
The risk of staying mediocre is much higher to me than the risk of AI stealing your work. Treat AI like a trusted collaborator. So, in a clawed project, upload context research. Don't
對我來說,保持平庸的風險比 AI 偷你作品的風險高得多。把 AI 當作一個值得信任的合作者。所以,在 Claude 專案中,上傳背景研究。不要
be reckless with confidential client information, but stop protecting your own work from the tool that can make it great. Rule number two is this. Fire your research team. I used to log into
對機密客戶資訊輕率,但停止保護你自己的作品不讓可以讓它變得偉大的工具看。規則二是這個:解僱你的研究團隊。我以前會登入
deep dive, which is a database of peer-reviewed journals, and I would search for these studies to back up my copy. Then I would hire two people to read through the articles and compile
DeepDive,這是一個同行評審期刊的數據庫,我會搜索這些研究來支持我的文案。然後我會僱兩個人來閱讀文章並編譯
spreadsheets with key findings and citations. This took days, sometimes weeks, and it cost real money. I was paying two people to be my research assistants. And let's be honest, this
帶有關鍵發現和引用的電子表格。這需要幾天,有時幾週,而且花真正的錢。我付錢給兩個人當我的研究助理。老實說,這
wasn't exactly thrilling work for them. They were smart, capable people spending hours doing tedious data entry and citation formatting. But now I use Consensus GPT or ChatGpt's deep
對他們來說不是特別令人興奮的工作。他們是聰明、有能力的人,花幾個小時做乏味的數據輸入和引用格式化。但現在我用 Consensus GPT 或 ChatGPT 的深度
research. I ask it to find peer-reviewed research on a topic and it gives me findings with citations in minutes. What used to take my team days now takes me
研究。我要求它找一個主題的同行評審研究,它在幾分鐘內給我帶引用的發現。以前我的團隊需要幾天的事情,現在我只需要
30 seconds. But AI didn't replace those team members. It just freed them up to do more exciting work. This is the perfect example of AI doing the 75% of your work that's tedious, that's
30 秒。但 AI 沒有取代那些團隊成員。它只是讓他們有空做更令人興奮的工作。這是 AI 做你 75% 乏味、耗時、不需要你獨特創意大腦的工作的完美例子。
timeconuming, and that doesn't require your unique creative brain. Research is important, but gathering research is not where your value lives. Interpreting it, applying it, weaving it into your argument, that's where you matter. The
研究很重要,但收集研究不是你的價值所在。解讀它、應用它、把它編織進你的論點,那才是你重要的地方。
writers who are still manually slogging through research the old way are spending hours on work that AI can do faster and better. Meanwhile, the writers who've adopted these tools have
那些仍然手動按老方法費力做研究的寫手正在花幾個小時做 AI 可以更快更好做的工作。同時,那些採用這些工具的寫手
freed up days to actually think about what the research means and how to use it strategically. Use Consensus GPT for academic research and peer-reviewed studies and use Chat GPT's deep research
騰出了幾天來真正思考研究意味著什麼以及如何策略性地使用它。用 Consensus GPT 做學術研究和同行評審研究,用 ChatGPT 的深度研究
for comprehensive topic analysis. Let AI find and organize sources. Then you evaluate which findings matter and how to use them strategically. And when you're ready to write, Claude is
做全面的主題分析。讓 AI 找到並組織來源。然後你評估哪些發現重要以及如何策略性地使用它們。當你準備好寫作時,Claude 是
handsdown the best. No other tool compares. Rule number three is to make AI your harshest critic. Here's how I use AI to help me write. I open Claude,
絕對最好的。沒有其他工具能比。規則三是讓 AI 成為你最嚴厲的批評者。這是我如何使用 AI 幫助我寫作。我打開 Claude
I start a new project, and I just upload everything. The brief, the copy I wrote, research file, survey responses, the persona, our message matrix, everything.
開始一個新專案,然後上傳所有東西。簡報、我寫的文案、研究檔案、問捲回應、人物誌、我們的訊息矩陣,所有東西。
Then I ask Claude to read the files and play devil's advocate. Not to compliment my work, but to tear it apart line by line, I tell it to become my target
然後我要求 Claude 閱讀檔案並扮演魔鬼代言人。不是讚美我的作品,而是逐行撕裂它。我告訴它成為我的目標
persona and challenge every message. Give me the objections this person would have. Now, I did this for my book's intro chapter. I gave Claude the context and then said, "You are this persona.
人物誌並質疑每條訊息。給我這個人會有的反對意見。我為我書的介紹章節這樣做了。我給 Claude 背景,然後說「你是這個人物誌。」
Challenge the points I'm making and the arguments I'm making in this opening chapter." And Claude did it so well that I literally told him like, "Stop." Never mind. You are really tearing this
「質疑我在這個開頭章節中提出的觀點和論點。」Claude 做得太好了,我字面上告訴它「停。」算了。你真的在撕裂這個
chapter apart. But I went back and rewrote sections based on what Claude caught. That showed me where my argument just needed to be stronger. Most people are outsourcing the thinking. But when
章節。但我回去根據 Claude 抓到的問題重寫了部分。這讓我看到我的論點在哪裡需要更強。大多數人是把思考外包。但當
you use AI to challenge you, to question you, to poke holes in your logic, you're forcing yourself to think harder, not to think less. And we've never been able to
你用 AI 來挑戰你、質疑你、在你的邏輯中戳洞,你是在強迫自己更努力思考,而不是更少思考。我們以前從來不能
do this before. Writing used to be this isolated thing, you know, where you'd sit at your desk and you'd beat your head against the monitor or the notepad,
這樣做。寫作曾經是這種孤立的事情,你坐在桌前,把頭撞向螢幕或筆記本
just brute forcing your way through. And now you can have a thinking partner that knows your audience, understands your goal, and will tell you exactly where your copy, your message falls flat.
就是硬撐過去。現在你可以有一個了解你觀眾、理解你目標、會告訴你文案和訊息在哪裡失敗的思考夥伴。
Before finalizing any writing, upload it to Claude with context about your audience and goals. Ask Claude to become that person and to challenge your work.
在完成任何寫作之前,把它上傳到 Claude,附上關於你觀眾和目標的背景。要求 Claude 成為那個人並質疑你的作品。
For emails, have Claude identify objections. For pitches, have Claude poke holes in your argument. Use AI to think harder, not to write faster. Rule number four completely reframes what
對於電子郵件,讓 Claude 找出反對意見。對於提案,讓 Claude 在你的論點中戳洞。用 AI 來更努力思考,而不是更快寫作。規則四完全重新定義
your actual job is as a writer in the age of AI. I call it the 7550 rule. When Chat GPT came out in November 2022, everybody lost their minds. Suddenly,
在 AI 時代你作為寫手的實際工作是什麼。我稱之為 75-50 規則。當 ChatGPT 在 2022 年 11 月推出時,每個人都瘋了。突然
everyone knew what a copywriter was and that we were about to be replaced. And for the first 2 years, yeah, copyriters lost their jobs. teams believed they
每個人都知道文案寫手是什麼,我們即將被取代。在最初的兩年,是的,文案寫手失去了工作。團隊相信他們
could use chat GPT or Claude to replace the writers. And in some cases, they were right. Some copywriters were just making things sound good without understanding that the job of the
可以用 ChatGPT 或 Claude 來取代寫手。在某些情況下,他們是對的。一些文案寫手只是讓東西聽起來好,卻不理解
copywriter is to get people to say yes.
文案寫手的工作是讓人們說是。
But now, businesses are returning to copywriters because AI can do about 75% of the average writer's work. Research, first drafts, formatting, grunt work.
但現在,企業正在回歸文案寫手,因為 AI 可以做大約 75% 的一般寫手工作。研究、初稿、格式化、苦力活。
But that leaves the 25% that AI can't touch. strategy, creative thinking, big ideas, interviewing customers, really listening to what they say and how they say it. This is what makes AI your
但這留下了 AI 無法觸及的 25%:策略、創意思考、大想法、訪談客戶、真正傾聽他們說什麼和怎麼說。這就是讓 AI 成為你的
creative amplifier instead of your replacement. When AI takes that 75% of boring work off your plate, you are freed up to work on the best parts. But here's the real hack. You shouldn't do
創意放大器而不是你的替代品。當 AI 把那 75% 的無聊工作從你的盤子裡拿走,你就有空去做最好的部分。但這是真正的技巧:你不應該
like the 25% the way you used to. You should do that 25% twice as well. Hence the 7550 rule. That turns you into a 125% performer. You're not doing less
像以前一樣做那 25%。你應該把那 25% 做好兩倍。因此是 75-50 規則。這讓你成為一個 125% 的表現者。你不是做更少
work, you're doing better work. Your performance goes up because you're finally able to focus on what actually moves the needle. Let AI handle research, outlines, drafts, structure.
工作,你是做更好的工作。你的表現提高了,因為你終於能專注於真正推動針的事情。讓 AI 處理研究、大綱、草稿、結構。
That's the 75%. You bring strategy, angle, voice, emotional pull, specific stories. That's the 50%. Don't feel guilty. You're being strategic, not lazy. And this is how you become
那是 75%。你帶來策略、角度、聲音、情感吸引力、具體故事。那是 50%。不要感到內疚。你是在策略性思考,不是懶惰。這就是你如何變得
irreplaceable. Now you know how to use AI to write better than 99% of writers.
不可取代。現在你知道如何用 AI 比 99% 的寫手寫得更好。
But you might be losing time because you're chasing original ideas. The truth is, original ideas don't matter anymore.
但你可能正在浪費時間,因為你在追逐原創想法。事實是,原創想法不再重要了。
So, if you want to know what works instead, watch this video
所以,如果你想知道什麼有用,看這支影片