載入中...
載入中...
balance. Everyone talks about it as something we're supposed to find, as if it's the key to everything, some sort of holy grail hack for adulthood. And when
平衡。每個人都把它當作我們應該找到的東西來談論,好像它是一切的關鍵,某種成年人的聖杯秘訣。而當
we find it, our lives will suddenly be perfectly portioned out.
我們找到它時,我們的生活就會突然被完美地分配好。
>> So, enough about that. How's the list going?
所以,這件事先不說了。清單進展如何?
>> Um, it's going. >> Anyway, I'll see you in two weeks.
嗯,還在進行中。不管怎樣,我們兩週後見。
>> Yep. Bye. The thing is, the more I strive for it, the more I question if it even exists.
好的。拜拜。問題是,我越努力追求它,我就越懷疑它是否真的存在。
As you might know, if you've been following along, I have been on a mission of sorts. I've started this list over here to see what I can
你可能知道,如果你一直在關注的話,我一直在進行某種使命。我在這裡開始了這個清單,看看在我二十歲結束之前我能完成什麼
get done by the end of my 20s, which is coming up really soon. While there was a bit of a slow start and a few things
二十歲快要結束了,很快就到了。雖然一開始有點慢,而且有一些事情
that threw me for a loop, I also have a few updates to catch you up to speed on.
讓我措手不及,但我也有一些更新要告訴你。
Take more photos. As much as I love it, never been consistent until now. A tangible thing and a form of documenting my life after all. Mission complete.
多拍照片。雖然我很喜歡,但直到現在才開始保持一致。這是一件實體的事情,也是記錄我生活的一種形式。任務完成。
Next, find a perfect daily routine. Okay, so maybe not perfect. I still have to drag myself out of bed, but it's better than it's been in recent years.
接下來,找到完美的日常作息。好吧,也許不是完美的。我仍然需要強迫自己起床,但比近幾年好多了。
And finally get back into journaling. Used to do it a lot. Took a break. And clearly I must be going through it since it was probably the easiest to cross
最後,重新開始寫日記。以前經常寫。休息了一段時間。顯然我一定是在經歷什麼,因為這可能是最容易劃掉的
off. But despite me doing all these things which have been great for the list, things have been piling up on the other end, the work end.
一項。但儘管我做了所有這些對清單很好的事情,另一端的事情卻堆積起來了,工作端。
Turns out you can't just drop everything and pursue your whimsy activities without throwing your whole life out of balance. With that being said, it's time for the next activity.
事實證明,你不能就這樣放下一切去追求你的隨心所欲的活動,而不把整個生活搞得失去平衡。話雖如此,是時候進行下一個活動了。
Part of the reason why I made my 20's list was because my life felt totally out of balance. A couple of years ago, I turned my hobby into work, which while
我做二十歲清單的部分原因是因為我的生活感覺完全失去平衡。幾年前,我把我的愛好變成了工作,雖然
amazing, I think it's important to have a hobby that doesn't necessarily relate to your job. And I tried a couple of things, even rock climbing that one time, but it never really
很棒,但我認為擁有一個不一定與工作相關的愛好很重要。我嘗試了幾件事,甚至有一次嘗試攀岩,但從來沒有真正
committed to it. So, this time around, one of the things on my list was to find a new hobby, something a bit better suited for me, a bit less intense maybe, especially after the
堅持下來。所以,這一次,我清單上的事情之一就是找一個新的愛好,一些更適合我的東西,也許沒那麼激烈,特別是在
first few tasks. No productivity, no pressure, just simply a hobby.
頭幾個任務之後。沒有生產力壓力,沒有壓力,就只是一個愛好。
So, I researched a couple of things for me to give a try.
所以,我研究了幾件我可以嘗試的事情。
>> >> I heard this concept recently, open loops. It's something you told yourself you would do but haven't finished yet. I imagine it like this. Say you're in line for a roller coaster, but
我最近聽到這個概念,開放迴路。它是你告訴自己會做但還沒完成的事情。我把它想像成這樣。假設你在排隊等雲霄飛車,但
instead of getting on the ride, you just go and line up for a different one.
你不是上車,而是去排另一個不同的隊。
Soon you're in line at several coasters, but never having the satisfaction of seeing one through.
很快你就在好幾個雲霄飛車前排隊,但從來沒有完成任何一個的滿足感。
Open loops feel like that. The tasks can be something big, like a project you set out to do, or small, like answering a text, even the goals you set
開放迴路就是這種感覺。任務可以是大事,像是你打算做的專案,或是小事,像是回覆訊息,甚至是你為自己設定的目標
for yourself, the things you want to be excited about. But your brain keeps them running in the background nonetheless.
你想要興奮的事情。但你的大腦會讓它們在背景中持續運行。
And depending on the timeline we set for ourselves, we either get them done and we feel great or it builds up and eventually weighs down on us. What
根據我們為自己設定的時間表,我們要麼完成它們並感覺很好,要麼它會累積起來最終壓垮我們。我
I'm trying to say is that I feel like I have so many open loops that I want to close, but it feels like every task takes away from another. It seems
想說的是,我覺得我有太多想要關閉的開放迴路,但感覺每個任務都會從另一個任務那裡奪走時間。似乎
easier to avoid it altogether. But closing even one of those loops can feel like a tiny reprief, even if temporary.
完全迴避它更容易。但關閉哪怕一個迴路都能感覺像是一種小小的解脫,即使是暫時的。
So, I'm trying air clay. Basically, it's like pottery at home. You don't have to fire it. You just kind of let it air dry and then you can paint it. So, right now
所以,我在嘗試風乾黏土。基本上,這就像在家做陶藝。你不需要燒製它。你只需要讓它風乾然後就可以上色了。所以,現在
I am Okay, trust the vision first of all, but I am making a trinket tray. I need more trinket trays in my life. I have a lot of trinkets and not enough
我正在,好吧,首先相信這個願景,但我正在做一個小飾品託盤。我生活中需要更多小飾品託盤。我有很多小飾品但沒有足夠的
trays. I ordered a kit just cuz it had everything in it to make it easier and it actually comes with instructions. As you can see, it's still like it's not
託盤。我訂了一個套裝,因為它裡面有做這個需要的所有東西,讓事情更容易,而且它實際上還附帶說明。如你所見,它還是像是沒有
blended. This is very cool to like give you a sponge and everything. Not sponsored. It's very messy, but I guess that's the crafting though. This is feeling like actual pottery right now.
混合好。這個給你海綿和所有東西真的很酷。沒有贊助。它很亂,但我猜這就是手工藝吧。這現在感覺像是真正的陶藝。
It's coming together. Oh my gosh. Oh my gosh. Wait, wait, wait. This is crazy right now. Hold on. Honestly, using your hands is so much more effective than the
它成形了。天哪。天哪。等等等等。這太瘋狂了。等一下。老實說,用手比用海綿有效多了
sponge. That was fun. It's my first time trying clay. So, maybe I'll just make a couple more because I have some extra clay. And then I'll let it dry cuz
海綿。那很有趣。這是我第一次嘗試黏土。所以,也許我會再做幾個,因為我還有一些多餘的黏土。然後我讓它乾,因為
apparently I'm supposed to let it dry for like 24 hours. Called cold.
顯然我應該讓它乾大約 24 小時。叫做冷乾。
>> Oh, hi. Wow. Is it done? >> No, it's not done.
哦,嗨。哇。完成了嗎?不,還沒完成。
>> Wow. Good job. and kisses and how wonderously he made the world of love seem to me.
哇。做得好。親吻,以及他多麼奇妙地讓愛的世界對我來說如此美好。
I am trying out stained glass, DIY stained glass. I thought this would be a perfect opportunity to try it. I am taping my designs. I originally thought
我正在嘗試彩色玻璃,DIY 彩色玻璃。我認為這是一個嘗試的好機會。我正在用膠帶貼我的設計。我原本以為
I could freehand it. Then I started to do a bit of research and I realized that I shouldn't freehand it because it won't be a good idea. It would not be a wise
我可以徒手畫。然後我開始做一些研究,我意識到我不應該徒手畫,因為那不是個好主意。那不會是一個明智的
choice. Let's just say that. >> Okay. Wait, that's kind of cute. Look at that. She's a little bumpy, a little messy, but that's okay.
選擇。就這麼說吧。好,等等,那有點可愛。看看那個。她有點凹凸不平,有點亂,但沒關係。
There's no way I could be a cake decorator.
我絕對不可能成為蛋糕裝飾師。
Like, there's literally no way. Tattoo artist or cake decorator. Forget about it.
就是,真的不可能。刺青師或蛋糕裝飾師。算了吧。
>> Mery. Okay, so I just locked in for like I don't even know how long and I got the front done minus this. I haven't done
Mery。好,所以我剛剛專注了我甚至不知道多久,我把前面做完了,除了這個。我還沒做
the roof yet. It's a good DIY. It's a good activity. Like to me a hobby is something that maybe ideally I could use to wind down. I don't know if this is
屋頂。這是個好的 DIY。這是個好活動。對我來說,愛好是某種也許理想上我可以用來放鬆的東西。我不知道這是不是
necessarily a relaxing hobby. Like I feel very goal oriented right now. like I'm like, "Oh, need to finish this." Versus I feel like maybe what I'm looking for is just like a peaceful thing.
一定是一個放鬆的愛好。就像我現在感覺非常目標導向。像是我會想「哦,需要完成這個。」相比之下,我覺得也許我在找的只是一件平靜的事情。
>> Do you have a steady hand? I got a hobby for you. Unfortunately, that is not me. Like all my stuff's on a tripod. I'm scared
你手穩嗎?我有個愛好給你。不幸的是,那不是我。就像我所有的東西都在三腳架上。我害怕
to even touch it. But it's late and I'm tired.
甚至碰它。但已經很晚了,我也累了。
What I'm going to do? I'm going to work until I'm hollow. Then I'm sleepy afternoon. would you sign then pay talked to God and he said honestly you'll never get
我要做什麼?我要工作到精疲力竭。然後是昏昏欲睡的下午。你會簽名然後付錢,跟上帝說話,他說老實說你永遠不會得到
after a couple of days of trying out these hobby contenders I've been having a good time but not sure if I found the one just yet but I've also
在嘗試了這些候選愛好幾天後,我玩得很開心,但不確定是否找到了那個,但我也
been trying to catch up on other things in our late 20s there's this pressure of needing and also wanting to do everything to have a social life be a
一直在努力趕上其他事情。在我們二十多歲後期,有這種需要和想要做所有事情的壓力,要有社交生活,做一個
good friend a good partner present for family to have hobbies, to work out, to have a routine, and also a good paying job, but still somehow follow your passions and figure out your
好朋友、好伴侶,陪伴家人,有愛好,健身,有作息,還有一份高薪工作,但同時還要追隨你的熱情並搞清楚你的
career. And despite the tenacity or even compromising when we don't want to, it's frustrating to repeatedly miss the mark.
職業。儘管我們很堅韌,甚至在不想妥協時也妥協,反覆達不到目標還是很令人沮喪。
Balance is a paradox. Why is it that the more we strive for it, the less it feels like peace and the more it feels like pressure? It feels like
平衡是一個悖論。為什麼我們越努力追求它,它就越不像平靜,而更像壓力?感覺
there's never enough time to do everything you need to do, let alone everything you want to do.
永遠沒有足夠的時間做你需要做的所有事情,更別說你想做的所有事情。
And I'm wondering if there's another way to go about it.
我在想是否有另一種方式來處理這件事。
Eventually, unfinished things stop just being unfinished things. They turn into statements about who you think you are.
最終,未完成的事情不再只是未完成的事情。它們變成了關於你認為自己是誰的陳述。
Even now, somewhere in all of this, the things meant to motivate me start to feel more like evidence that I'm falling behind.
即使是現在,在這一切的某個地方,那些本來要激勵我的事情開始感覺更像是我正在落後的證據。
I think the experts would say maybe we're getting balance all wrong.
我認為專家會說也許我們對平衡的理解完全錯了。
Maybe it isn't about perfectly portioning out our lives.
也許它不是關於完美地分配我們的生活。
Maybe it's about letting the scales tip intentionally, letting ourselves be allin when it matters and all out when it doesn't.
也許它是關於有意識地讓天平傾斜,讓自己在重要的時候全力以赴,在不重要的時候完全放手。
I think being this close to the end of my 20s, mostly I just wanted to prove that I could follow through on a promise I made to myself.
我想,離二十歲結束這麼近,我主要只是想證明我可以兌現對自己的承諾。
And I think making this list was a way for me to try and prove myself wrong, that I wasn't someone who didn't follow through.
我認為做這個清單是我嘗試證明自己錯了的一種方式,證明我不是一個不堅持到底的人。
But I proved myself right. I'm really going to miss all potentiality.
但我證明了自己是對的。我真的會很想念所有的可能性。
Most of all the days we never got to live.
最重要的是那些我們沒有機會活過的日子。
They are so real to me.
它們對我來說是如此真實。
點擊句子跳轉到對應位置
balance. Everyone talks about it as something we're supposed to find, as if it's the key to everything, some sort of holy grail hack for adulthood. And when
平衡。每個人都把它當作我們應該找到的東西來談論,好像它是一切的關鍵,某種成年人的聖杯秘訣。而當
we find it, our lives will suddenly be perfectly portioned out.
我們找到它時,我們的生活就會突然被完美地分配好。
>> So, enough about that. How's the list going?
所以,這件事先不說了。清單進展如何?
>> Um, it's going. >> Anyway, I'll see you in two weeks.
嗯,還在進行中。不管怎樣,我們兩週後見。
>> Yep. Bye. The thing is, the more I strive for it, the more I question if it even exists.
好的。拜拜。問題是,我越努力追求它,我就越懷疑它是否真的存在。
As you might know, if you've been following along, I have been on a mission of sorts. I've started this list over here to see what I can
你可能知道,如果你一直在關注的話,我一直在進行某種使命。我在這裡開始了這個清單,看看在我二十歲結束之前我能完成什麼
get done by the end of my 20s, which is coming up really soon. While there was a bit of a slow start and a few things
二十歲快要結束了,很快就到了。雖然一開始有點慢,而且有一些事情
that threw me for a loop, I also have a few updates to catch you up to speed on.
讓我措手不及,但我也有一些更新要告訴你。
Take more photos. As much as I love it, never been consistent until now. A tangible thing and a form of documenting my life after all. Mission complete.
多拍照片。雖然我很喜歡,但直到現在才開始保持一致。這是一件實體的事情,也是記錄我生活的一種形式。任務完成。
Next, find a perfect daily routine. Okay, so maybe not perfect. I still have to drag myself out of bed, but it's better than it's been in recent years.
接下來,找到完美的日常作息。好吧,也許不是完美的。我仍然需要強迫自己起床,但比近幾年好多了。
And finally get back into journaling. Used to do it a lot. Took a break. And clearly I must be going through it since it was probably the easiest to cross
最後,重新開始寫日記。以前經常寫。休息了一段時間。顯然我一定是在經歷什麼,因為這可能是最容易劃掉的
off. But despite me doing all these things which have been great for the list, things have been piling up on the other end, the work end.
一項。但儘管我做了所有這些對清單很好的事情,另一端的事情卻堆積起來了,工作端。
Turns out you can't just drop everything and pursue your whimsy activities without throwing your whole life out of balance. With that being said, it's time for the next activity.
事實證明,你不能就這樣放下一切去追求你的隨心所欲的活動,而不把整個生活搞得失去平衡。話雖如此,是時候進行下一個活動了。
Part of the reason why I made my 20's list was because my life felt totally out of balance. A couple of years ago, I turned my hobby into work, which while
我做二十歲清單的部分原因是因為我的生活感覺完全失去平衡。幾年前,我把我的愛好變成了工作,雖然
amazing, I think it's important to have a hobby that doesn't necessarily relate to your job. And I tried a couple of things, even rock climbing that one time, but it never really
很棒,但我認為擁有一個不一定與工作相關的愛好很重要。我嘗試了幾件事,甚至有一次嘗試攀岩,但從來沒有真正
committed to it. So, this time around, one of the things on my list was to find a new hobby, something a bit better suited for me, a bit less intense maybe, especially after the
堅持下來。所以,這一次,我清單上的事情之一就是找一個新的愛好,一些更適合我的東西,也許沒那麼激烈,特別是在
first few tasks. No productivity, no pressure, just simply a hobby.
頭幾個任務之後。沒有生產力壓力,沒有壓力,就只是一個愛好。
So, I researched a couple of things for me to give a try.
所以,我研究了幾件我可以嘗試的事情。
>> >> I heard this concept recently, open loops. It's something you told yourself you would do but haven't finished yet. I imagine it like this. Say you're in line for a roller coaster, but
我最近聽到這個概念,開放迴路。它是你告訴自己會做但還沒完成的事情。我把它想像成這樣。假設你在排隊等雲霄飛車,但
instead of getting on the ride, you just go and line up for a different one.
你不是上車,而是去排另一個不同的隊。
Soon you're in line at several coasters, but never having the satisfaction of seeing one through.
很快你就在好幾個雲霄飛車前排隊,但從來沒有完成任何一個的滿足感。
Open loops feel like that. The tasks can be something big, like a project you set out to do, or small, like answering a text, even the goals you set
開放迴路就是這種感覺。任務可以是大事,像是你打算做的專案,或是小事,像是回覆訊息,甚至是你為自己設定的目標
for yourself, the things you want to be excited about. But your brain keeps them running in the background nonetheless.
你想要興奮的事情。但你的大腦會讓它們在背景中持續運行。
And depending on the timeline we set for ourselves, we either get them done and we feel great or it builds up and eventually weighs down on us. What
根據我們為自己設定的時間表,我們要麼完成它們並感覺很好,要麼它會累積起來最終壓垮我們。我
I'm trying to say is that I feel like I have so many open loops that I want to close, but it feels like every task takes away from another. It seems
想說的是,我覺得我有太多想要關閉的開放迴路,但感覺每個任務都會從另一個任務那裡奪走時間。似乎
easier to avoid it altogether. But closing even one of those loops can feel like a tiny reprief, even if temporary.
完全迴避它更容易。但關閉哪怕一個迴路都能感覺像是一種小小的解脫,即使是暫時的。
So, I'm trying air clay. Basically, it's like pottery at home. You don't have to fire it. You just kind of let it air dry and then you can paint it. So, right now
所以,我在嘗試風乾黏土。基本上,這就像在家做陶藝。你不需要燒製它。你只需要讓它風乾然後就可以上色了。所以,現在
I am Okay, trust the vision first of all, but I am making a trinket tray. I need more trinket trays in my life. I have a lot of trinkets and not enough
我正在,好吧,首先相信這個願景,但我正在做一個小飾品託盤。我生活中需要更多小飾品託盤。我有很多小飾品但沒有足夠的
trays. I ordered a kit just cuz it had everything in it to make it easier and it actually comes with instructions. As you can see, it's still like it's not
託盤。我訂了一個套裝,因為它裡面有做這個需要的所有東西,讓事情更容易,而且它實際上還附帶說明。如你所見,它還是像是沒有
blended. This is very cool to like give you a sponge and everything. Not sponsored. It's very messy, but I guess that's the crafting though. This is feeling like actual pottery right now.
混合好。這個給你海綿和所有東西真的很酷。沒有贊助。它很亂,但我猜這就是手工藝吧。這現在感覺像是真正的陶藝。
It's coming together. Oh my gosh. Oh my gosh. Wait, wait, wait. This is crazy right now. Hold on. Honestly, using your hands is so much more effective than the
它成形了。天哪。天哪。等等等等。這太瘋狂了。等一下。老實說,用手比用海綿有效多了
sponge. That was fun. It's my first time trying clay. So, maybe I'll just make a couple more because I have some extra clay. And then I'll let it dry cuz
海綿。那很有趣。這是我第一次嘗試黏土。所以,也許我會再做幾個,因為我還有一些多餘的黏土。然後我讓它乾,因為
apparently I'm supposed to let it dry for like 24 hours. Called cold.
顯然我應該讓它乾大約 24 小時。叫做冷乾。
>> Oh, hi. Wow. Is it done? >> No, it's not done.
哦,嗨。哇。完成了嗎?不,還沒完成。
>> Wow. Good job. and kisses and how wonderously he made the world of love seem to me.
哇。做得好。親吻,以及他多麼奇妙地讓愛的世界對我來說如此美好。
I am trying out stained glass, DIY stained glass. I thought this would be a perfect opportunity to try it. I am taping my designs. I originally thought
我正在嘗試彩色玻璃,DIY 彩色玻璃。我認為這是一個嘗試的好機會。我正在用膠帶貼我的設計。我原本以為
I could freehand it. Then I started to do a bit of research and I realized that I shouldn't freehand it because it won't be a good idea. It would not be a wise
我可以徒手畫。然後我開始做一些研究,我意識到我不應該徒手畫,因為那不是個好主意。那不會是一個明智的
choice. Let's just say that. >> Okay. Wait, that's kind of cute. Look at that. She's a little bumpy, a little messy, but that's okay.
選擇。就這麼說吧。好,等等,那有點可愛。看看那個。她有點凹凸不平,有點亂,但沒關係。
There's no way I could be a cake decorator.
我絕對不可能成為蛋糕裝飾師。
Like, there's literally no way. Tattoo artist or cake decorator. Forget about it.
就是,真的不可能。刺青師或蛋糕裝飾師。算了吧。
>> Mery. Okay, so I just locked in for like I don't even know how long and I got the front done minus this. I haven't done
Mery。好,所以我剛剛專注了我甚至不知道多久,我把前面做完了,除了這個。我還沒做
the roof yet. It's a good DIY. It's a good activity. Like to me a hobby is something that maybe ideally I could use to wind down. I don't know if this is
屋頂。這是個好的 DIY。這是個好活動。對我來說,愛好是某種也許理想上我可以用來放鬆的東西。我不知道這是不是
necessarily a relaxing hobby. Like I feel very goal oriented right now. like I'm like, "Oh, need to finish this." Versus I feel like maybe what I'm looking for is just like a peaceful thing.
一定是一個放鬆的愛好。就像我現在感覺非常目標導向。像是我會想「哦,需要完成這個。」相比之下,我覺得也許我在找的只是一件平靜的事情。
>> Do you have a steady hand? I got a hobby for you. Unfortunately, that is not me. Like all my stuff's on a tripod. I'm scared
你手穩嗎?我有個愛好給你。不幸的是,那不是我。就像我所有的東西都在三腳架上。我害怕
to even touch it. But it's late and I'm tired.
甚至碰它。但已經很晚了,我也累了。
What I'm going to do? I'm going to work until I'm hollow. Then I'm sleepy afternoon. would you sign then pay talked to God and he said honestly you'll never get
我要做什麼?我要工作到精疲力竭。然後是昏昏欲睡的下午。你會簽名然後付錢,跟上帝說話,他說老實說你永遠不會得到
after a couple of days of trying out these hobby contenders I've been having a good time but not sure if I found the one just yet but I've also
在嘗試了這些候選愛好幾天後,我玩得很開心,但不確定是否找到了那個,但我也
been trying to catch up on other things in our late 20s there's this pressure of needing and also wanting to do everything to have a social life be a
一直在努力趕上其他事情。在我們二十多歲後期,有這種需要和想要做所有事情的壓力,要有社交生活,做一個
good friend a good partner present for family to have hobbies, to work out, to have a routine, and also a good paying job, but still somehow follow your passions and figure out your
好朋友、好伴侶,陪伴家人,有愛好,健身,有作息,還有一份高薪工作,但同時還要追隨你的熱情並搞清楚你的
career. And despite the tenacity or even compromising when we don't want to, it's frustrating to repeatedly miss the mark.
職業。儘管我們很堅韌,甚至在不想妥協時也妥協,反覆達不到目標還是很令人沮喪。
Balance is a paradox. Why is it that the more we strive for it, the less it feels like peace and the more it feels like pressure? It feels like
平衡是一個悖論。為什麼我們越努力追求它,它就越不像平靜,而更像壓力?感覺
there's never enough time to do everything you need to do, let alone everything you want to do.
永遠沒有足夠的時間做你需要做的所有事情,更別說你想做的所有事情。
And I'm wondering if there's another way to go about it.
我在想是否有另一種方式來處理這件事。
Eventually, unfinished things stop just being unfinished things. They turn into statements about who you think you are.
最終,未完成的事情不再只是未完成的事情。它們變成了關於你認為自己是誰的陳述。
Even now, somewhere in all of this, the things meant to motivate me start to feel more like evidence that I'm falling behind.
即使是現在,在這一切的某個地方,那些本來要激勵我的事情開始感覺更像是我正在落後的證據。
I think the experts would say maybe we're getting balance all wrong.
我認為專家會說也許我們對平衡的理解完全錯了。
Maybe it isn't about perfectly portioning out our lives.
也許它不是關於完美地分配我們的生活。
Maybe it's about letting the scales tip intentionally, letting ourselves be allin when it matters and all out when it doesn't.
也許它是關於有意識地讓天平傾斜,讓自己在重要的時候全力以赴,在不重要的時候完全放手。
I think being this close to the end of my 20s, mostly I just wanted to prove that I could follow through on a promise I made to myself.
我想,離二十歲結束這麼近,我主要只是想證明我可以兌現對自己的承諾。
And I think making this list was a way for me to try and prove myself wrong, that I wasn't someone who didn't follow through.
我認為做這個清單是我嘗試證明自己錯了的一種方式,證明我不是一個不堅持到底的人。
But I proved myself right. I'm really going to miss all potentiality.
但我證明了自己是對的。我真的會很想念所有的可能性。
Most of all the days we never got to live.
最重要的是那些我們沒有機會活過的日子。
They are so real to me.
它們對我來說是如此真實。