載入中...
載入中...
Góðan dag, my name is Kristjana and I'm 19 and I live in Reykjavik.
Góðan dag(你好),我叫 Kristjana,我 19 歲,住在雷克雅維克。
This is the capital of Iceland. Most of the things that happen, happen here.
這是冰島的首都。大多數事情都發生在這裡。
It's kind of my hometown, so I am really lucky to be here.
這算是我的家鄉,所以我很幸運能在這裡。
Iceland is known for its spectacular natural surroundings, community spirit and a robust social system. But its winters are long, dark and cold …
冰島以其壯觀的自然環境、社區精神和健全的社會制度而聞名。但它的冬天漫長、黑暗而寒冷......
and the cost of living in Reykjavik is high. What’s life like here for young people?
而且雷克雅維克的生活成本很高。這裡的年輕人生活是什麼樣的?
I'm going to show you a typical day in my life.
我要向你展示我生活中典型的一天。
Hi, welcome to my house. Come in! This is my living room, but I'm really, really hungry, so I'm going to make breakfast.
嗨,歡迎來我家。進來吧!這是我的客廳,但我真的非常餓,所以我要做早餐。
I want to make something quick. I'm going to make flatkaka, which is translated to flatbread. I don't really know what it's made of,
我想做點快的。我要做 flatkaka,翻譯過來就是扁麵包。我不太知道它是什麼做的,
but it's just like a type of bread and it's really good.
但它就像一種麵包,非常好吃。
I don't think there is a stereotypical Icelandic breakfast, maybe back in the olden days, maybe then we would have skyr.
我覺得沒有典型的冰島早餐,也許在過去的年代,那時候我們會吃 skyr(冰島酸奶)。
But today I think people will just have coffee and cereal or toast or something.
但今天我覺得人們就是喝咖啡、吃麥片或吐司什麼的。
Kristjana spent seven months in Denmark after high school and – like two of her three siblings – has now moved back in with her folks in the suburbs.
Kristjana 高中畢業後在丹麥待了七個月,和她三個兄弟姐妹中的兩個一樣,現在搬回和父母住在郊區。
55 percent of 18 to 24-year-olds in Iceland live with their parents.
冰島 55% 的 18 到 24 歲年輕人與父母同住。
If you want I can go and show my room, it's downstairs.
如果你願意,我可以帶你看我的房間,在樓下。
I haven't quite moved in yet, but I've kind of done my bedroom so you guys can see that.
我還沒完全搬進來,但我已經佈置好臥室了,所以你們可以看看。
I collect a lot of books and I collect a lot of CDs or I try to.
我收集很多書,我也收集很多 CD,或者說我盡量收集。
But then I also really like little small cute stuff and trinkets, but also with a bit of mix of Catholicism. I have a lot of Mary statues and crosses.
但我也很喜歡小巧可愛的東西和小飾品,還混合了一點天主教元素。我有很多聖母瑪利亞雕像和十字架。
Having a really cozy room and a place that you want to hang out in, I think that's really important to have a nice and chill bedroom in the cold, cold winters.
有一個非常舒適的房間和一個你想待在裡面的地方,我認為在寒冷的冬天有一個舒適放鬆的臥室非常重要。
Kristjana recently began studying at the University of Iceland, the country's largest.
Kristjana 最近開始在冰島大學學習,這是該國最大的大學。
Today’s schedule is light: a morning lecture. Studying in a country of only 400,000 people means she sees many familiar faces on campus.
今天的課程很輕鬆:一節早上的講座。在一個只有 40 萬人的國家學習意味著她在校園裡看到很多熟悉的面孔。
You start university, and you just see everybody that you know.
你開始上大學,你就會看到所有你認識的人。
I think dating is kind of hard because I feel like everybody knows everyone.
我覺得約會有點難,因為我感覺每個人都認識每個人。
So, everybody's business is everyone's business. So, you're like, oh, I can't really date this person privately. Then everybody has to know I'm seeing this person.
所以,每個人的事都是所有人的事。你就會想,噢,我不能私下和這個人約會。那麼每個人都必須知道我在和這個人交往。
Part of her first semester bachelor studies -- her native tongue, Icelandic.
她第一學期學士課程的一部分是她的母語——冰島語。
The course is a mixture of linguistics and literature of the North Germanic language.
這門課是這種北日耳曼語言的語言學和文學的結合。
For Kristjana and her friends, social life is just as important as studying.
對 Kristjana 和她的朋友們來說,社交生活和學習一樣重要。
They often meet up on campus in their free time.
他們經常在空閒時間在校園見面。
This is Stúdentakjallarinn. This is our bar, and you can get hamburgers here.
這是 Stúdentakjallarinn。這是我們的酒吧,你可以在這裡買到漢堡。
But she won’t be allowed to buy alcohol until she is 20 years old.
但她要到 20 歲才能買酒。
There are some loopholes. If you're 18 and you find alcohol, you can drink it, but you can't buy any. So, you can get around it.
有一些漏洞。如果你 18 歲並且找到酒,你可以喝,但你不能買。所以你可以繞過這個規定。
But you're not supposed to drink before 20.
但你不應該在 20 歲之前喝酒。
Nowhere else in Europe is alcohol as expensive as in Iceland.
歐洲沒有其他地方的酒精像冰島這麼貴。
The overall cost of living is high, partly because the island is so remote and almost everything has to be imported.
整體生活成本很高,部分原因是這個島嶼太偏遠,幾乎所有東西都必須進口。
Mostly, I try to bring packed lunch because I want to save money, but when I forget I like to buy
大多數時候,我盡量帶自己做的午餐,因為我想省錢,但當我忘記時我喜歡買
the soup here because it's kind of inexpensive and you can also use your student ID to get discounts.
這裡的湯,因為它相對便宜,而且你可以用學生證獲得折扣。
So, it's super nice when you're hungry after studying.
所以,當你學習後餓了的時候超棒。
Public higher education is tuition-free. Administrative fees are low. Kristjana doesn't know yet what she wants to do professionally. Her prospects are good: youth unemployment is just under eight percent.
公立高等教育免學費。行政費用很低。Kristjana 還不知道她將來想做什麼。她的前景很好:青年失業率只有不到 8%。
Kristjana was born and raised in Reykjavik. One problem for young people is that the cost of living has been rising faster than income for years.
Kristjana 在雷克雅維克出生和長大。年輕人的一個問題是,多年來生活成本上漲的速度比收入快。
It is really hard to be independent and move out because there's a housing market crisis.
要獨立並搬出去真的很難,因為存在住房市場危機。
It's expensive to travel, it's expensive to buy things.
旅行很貴,買東西很貴。
You have to be very conscious of every spending decision you make.
你必須對每一筆支出決定都非常謹慎。
We're here at Laugavegur, which is the main shopping road downtown in Iceland.
我們在 Laugavegur,這是冰島市中心的主要購物街。
I guess my favorites would be the thrift shops and my café.
我想我最喜歡的是二手店和我的咖啡館。
So, this is Mokka Kaffi and this is where I work and I'm going to go inside.
這是 Mokka Kaffi,這是我工作的地方,我要進去。
Kristjana started working part-time at her favorite café two years ago when she was still in high school. Today, she is just stopping by for a cappuccino.
Kristjana 兩年前高中時開始在她最喜歡的咖啡館兼職工作。今天,她只是來喝杯卡布奇諾。
This is the oldest café in Iceland with a coffee machine. It's been working since... It's been here since 1958 and the design hasn't changed since its opening.
這是冰島最古老的有咖啡機的咖啡館。它從...它從 1958 年就在這裡了,設計從開業以來就沒變過。
She has to take a bus to reach her second job in the north of the city.
她必須坐公車去城市北部的第二份工作。
It takes a lot of time, it can be late. There's not a lot of pros to it, but it works for me. I've gotten used to it.
要花很多時間,可能會遲到。這沒什麼好處,但對我有用。我已經習慣了。
It's an issue for other people, but I can deal with it.
對其他人來說是個問題,但我能應付。
Buses are Iceland's only form of public transit.
公車是冰島唯一的公共交通形式。
A monthly ticket costs more than 11,000 Icelandic kronur – about 90 US dollars.
月票花費超過 11,000 冰島克朗——大約 90 美元。
I don't really like sitting over there. It's good not in the back, not in the front, in the middle. It's the best.
我不太喜歡坐在那邊。不在後面,不在前面,在中間坐最好。
Kristjana is getting her driver's license. The minimum age is 17, and most of her friends already drive. Iceland is a car country.
Kristjana 正在考駕照。最低年齡是 17 歲,她的大多數朋友都已經開車了。冰島是一個汽車國家。
In 2023, there were 66 vehicles per hundred inhabitants.
2023 年,每百人有 66 輛車。
We are going to the swimming pool I work at. Swimming pools are really a big part of Icelandic culture. It's mandatory for
我們要去我工作的遊泳池。遊泳池真的是冰島文化的重要組成部分。
Icelandic people to learn how to swim. So, it's accessible to basically everyone.
冰島人必須學會遊泳是強制性的。所以基本上每個人都能用。
Most swimming pools are heated with geothermal energy.
大多數遊泳池使用地熱能加熱。
This makes swimming possible all year round. I'm a lifeguard. I work in the tower, but I also give people tickets, and I give people swimwear if they forgot it,
這使得全年都可以遊泳。我是救生員。我在瞭望塔工作,但我也給人們發票,如果他們忘帶我會提供泳衣,
I clean and I have a general eye for people and watch their safety because even though it's for leisure, it can still get dangerous. You never know what can happen.
我打掃衛生,我關注人們並注意他們的安全,因為即使是娛樂活動也可能變得危險。你永遠不知道會發生什麼。
One of her tasks is to examine water samples in the pump room.
她的任務之一是在泵房檢查水樣。
Most Icelandic students work part-time. Like many others, Kristjana had her first holiday job at the age of 13. At 15, she started working regularly.
大多數冰島學生都兼職工作。和許多其他人一樣,Kristjana 13 歲時有了第一份假期工作。15 歲時,她開始定期工作。
You just kind of transition into it at such a young age.
你就是在這麼年輕的時候自然而然地過渡到工作。
It's just kind of a mindset now that I have to have a job, I have to make my own earning.
現在我的心態就是我必須有一份工作,我必須自己賺錢。
You never really get pocket money after you turn 15, 14.
你過了 15、14 歲就再也拿不到零用錢了。
Then it's your time to manage your own expenses.
然後就該你自己管理自己的開支了。
Kristjana would like to see more of the world, but knows she will miss Iceland.
Kristjana 想看更多的世界,但她知道她會想念冰島。
After living abroad you're like: Oh, that is kind of my country and that is my place and I do kind of belong there. And you have this sense of belonging.
在國外生活後你會想:噢,那確實是我的國家,那是我的地方,我確實屬於那裡。你有這種歸屬感。
Now that was it with my shift and now it's time for me to go home and study.
現在我的班結束了,該回家學習了。
Thank you so much for coming with me today. Goodbye!
非常感謝你們今天和我一起。再見!
點擊句子跳轉到對應位置
Góðan dag, my name is Kristjana and I'm 19 and I live in Reykjavik.
Góðan dag(你好),我叫 Kristjana,我 19 歲,住在雷克雅維克。
This is the capital of Iceland. Most of the things that happen, happen here.
這是冰島的首都。大多數事情都發生在這裡。
It's kind of my hometown, so I am really lucky to be here.
這算是我的家鄉,所以我很幸運能在這裡。
Iceland is known for its spectacular natural surroundings, community spirit and a robust social system. But its winters are long, dark and cold …
冰島以其壯觀的自然環境、社區精神和健全的社會制度而聞名。但它的冬天漫長、黑暗而寒冷......
and the cost of living in Reykjavik is high. What’s life like here for young people?
而且雷克雅維克的生活成本很高。這裡的年輕人生活是什麼樣的?
I'm going to show you a typical day in my life.
我要向你展示我生活中典型的一天。
Hi, welcome to my house. Come in! This is my living room, but I'm really, really hungry, so I'm going to make breakfast.
嗨,歡迎來我家。進來吧!這是我的客廳,但我真的非常餓,所以我要做早餐。
I want to make something quick. I'm going to make flatkaka, which is translated to flatbread. I don't really know what it's made of,
我想做點快的。我要做 flatkaka,翻譯過來就是扁麵包。我不太知道它是什麼做的,
but it's just like a type of bread and it's really good.
但它就像一種麵包,非常好吃。
I don't think there is a stereotypical Icelandic breakfast, maybe back in the olden days, maybe then we would have skyr.
我覺得沒有典型的冰島早餐,也許在過去的年代,那時候我們會吃 skyr(冰島酸奶)。
But today I think people will just have coffee and cereal or toast or something.
但今天我覺得人們就是喝咖啡、吃麥片或吐司什麼的。
Kristjana spent seven months in Denmark after high school and – like two of her three siblings – has now moved back in with her folks in the suburbs.
Kristjana 高中畢業後在丹麥待了七個月,和她三個兄弟姐妹中的兩個一樣,現在搬回和父母住在郊區。
55 percent of 18 to 24-year-olds in Iceland live with their parents.
冰島 55% 的 18 到 24 歲年輕人與父母同住。
If you want I can go and show my room, it's downstairs.
如果你願意,我可以帶你看我的房間,在樓下。
I haven't quite moved in yet, but I've kind of done my bedroom so you guys can see that.
我還沒完全搬進來,但我已經佈置好臥室了,所以你們可以看看。
I collect a lot of books and I collect a lot of CDs or I try to.
我收集很多書,我也收集很多 CD,或者說我盡量收集。
But then I also really like little small cute stuff and trinkets, but also with a bit of mix of Catholicism. I have a lot of Mary statues and crosses.
但我也很喜歡小巧可愛的東西和小飾品,還混合了一點天主教元素。我有很多聖母瑪利亞雕像和十字架。
Having a really cozy room and a place that you want to hang out in, I think that's really important to have a nice and chill bedroom in the cold, cold winters.
有一個非常舒適的房間和一個你想待在裡面的地方,我認為在寒冷的冬天有一個舒適放鬆的臥室非常重要。
Kristjana recently began studying at the University of Iceland, the country's largest.
Kristjana 最近開始在冰島大學學習,這是該國最大的大學。
Today’s schedule is light: a morning lecture. Studying in a country of only 400,000 people means she sees many familiar faces on campus.
今天的課程很輕鬆:一節早上的講座。在一個只有 40 萬人的國家學習意味著她在校園裡看到很多熟悉的面孔。
You start university, and you just see everybody that you know.
你開始上大學,你就會看到所有你認識的人。
I think dating is kind of hard because I feel like everybody knows everyone.
我覺得約會有點難,因為我感覺每個人都認識每個人。
So, everybody's business is everyone's business. So, you're like, oh, I can't really date this person privately. Then everybody has to know I'm seeing this person.
所以,每個人的事都是所有人的事。你就會想,噢,我不能私下和這個人約會。那麼每個人都必須知道我在和這個人交往。
Part of her first semester bachelor studies -- her native tongue, Icelandic.
她第一學期學士課程的一部分是她的母語——冰島語。
The course is a mixture of linguistics and literature of the North Germanic language.
這門課是這種北日耳曼語言的語言學和文學的結合。
For Kristjana and her friends, social life is just as important as studying.
對 Kristjana 和她的朋友們來說,社交生活和學習一樣重要。
They often meet up on campus in their free time.
他們經常在空閒時間在校園見面。
This is Stúdentakjallarinn. This is our bar, and you can get hamburgers here.
這是 Stúdentakjallarinn。這是我們的酒吧,你可以在這裡買到漢堡。
But she won’t be allowed to buy alcohol until she is 20 years old.
但她要到 20 歲才能買酒。
There are some loopholes. If you're 18 and you find alcohol, you can drink it, but you can't buy any. So, you can get around it.
有一些漏洞。如果你 18 歲並且找到酒,你可以喝,但你不能買。所以你可以繞過這個規定。
But you're not supposed to drink before 20.
但你不應該在 20 歲之前喝酒。
Nowhere else in Europe is alcohol as expensive as in Iceland.
歐洲沒有其他地方的酒精像冰島這麼貴。
The overall cost of living is high, partly because the island is so remote and almost everything has to be imported.
整體生活成本很高,部分原因是這個島嶼太偏遠,幾乎所有東西都必須進口。
Mostly, I try to bring packed lunch because I want to save money, but when I forget I like to buy
大多數時候,我盡量帶自己做的午餐,因為我想省錢,但當我忘記時我喜歡買
the soup here because it's kind of inexpensive and you can also use your student ID to get discounts.
這裡的湯,因為它相對便宜,而且你可以用學生證獲得折扣。
So, it's super nice when you're hungry after studying.
所以,當你學習後餓了的時候超棒。
Public higher education is tuition-free. Administrative fees are low. Kristjana doesn't know yet what she wants to do professionally. Her prospects are good: youth unemployment is just under eight percent.
公立高等教育免學費。行政費用很低。Kristjana 還不知道她將來想做什麼。她的前景很好:青年失業率只有不到 8%。
Kristjana was born and raised in Reykjavik. One problem for young people is that the cost of living has been rising faster than income for years.
Kristjana 在雷克雅維克出生和長大。年輕人的一個問題是,多年來生活成本上漲的速度比收入快。
It is really hard to be independent and move out because there's a housing market crisis.
要獨立並搬出去真的很難,因為存在住房市場危機。
It's expensive to travel, it's expensive to buy things.
旅行很貴,買東西很貴。
You have to be very conscious of every spending decision you make.
你必須對每一筆支出決定都非常謹慎。
We're here at Laugavegur, which is the main shopping road downtown in Iceland.
我們在 Laugavegur,這是冰島市中心的主要購物街。
I guess my favorites would be the thrift shops and my café.
我想我最喜歡的是二手店和我的咖啡館。
So, this is Mokka Kaffi and this is where I work and I'm going to go inside.
這是 Mokka Kaffi,這是我工作的地方,我要進去。
Kristjana started working part-time at her favorite café two years ago when she was still in high school. Today, she is just stopping by for a cappuccino.
Kristjana 兩年前高中時開始在她最喜歡的咖啡館兼職工作。今天,她只是來喝杯卡布奇諾。
This is the oldest café in Iceland with a coffee machine. It's been working since... It's been here since 1958 and the design hasn't changed since its opening.
這是冰島最古老的有咖啡機的咖啡館。它從...它從 1958 年就在這裡了,設計從開業以來就沒變過。
She has to take a bus to reach her second job in the north of the city.
她必須坐公車去城市北部的第二份工作。
It takes a lot of time, it can be late. There's not a lot of pros to it, but it works for me. I've gotten used to it.
要花很多時間,可能會遲到。這沒什麼好處,但對我有用。我已經習慣了。
It's an issue for other people, but I can deal with it.
對其他人來說是個問題,但我能應付。
Buses are Iceland's only form of public transit.
公車是冰島唯一的公共交通形式。
A monthly ticket costs more than 11,000 Icelandic kronur – about 90 US dollars.
月票花費超過 11,000 冰島克朗——大約 90 美元。
I don't really like sitting over there. It's good not in the back, not in the front, in the middle. It's the best.
我不太喜歡坐在那邊。不在後面,不在前面,在中間坐最好。
Kristjana is getting her driver's license. The minimum age is 17, and most of her friends already drive. Iceland is a car country.
Kristjana 正在考駕照。最低年齡是 17 歲,她的大多數朋友都已經開車了。冰島是一個汽車國家。
In 2023, there were 66 vehicles per hundred inhabitants.
2023 年,每百人有 66 輛車。
We are going to the swimming pool I work at. Swimming pools are really a big part of Icelandic culture. It's mandatory for
我們要去我工作的遊泳池。遊泳池真的是冰島文化的重要組成部分。
Icelandic people to learn how to swim. So, it's accessible to basically everyone.
冰島人必須學會遊泳是強制性的。所以基本上每個人都能用。
Most swimming pools are heated with geothermal energy.
大多數遊泳池使用地熱能加熱。
This makes swimming possible all year round. I'm a lifeguard. I work in the tower, but I also give people tickets, and I give people swimwear if they forgot it,
這使得全年都可以遊泳。我是救生員。我在瞭望塔工作,但我也給人們發票,如果他們忘帶我會提供泳衣,
I clean and I have a general eye for people and watch their safety because even though it's for leisure, it can still get dangerous. You never know what can happen.
我打掃衛生,我關注人們並注意他們的安全,因為即使是娛樂活動也可能變得危險。你永遠不知道會發生什麼。
One of her tasks is to examine water samples in the pump room.
她的任務之一是在泵房檢查水樣。
Most Icelandic students work part-time. Like many others, Kristjana had her first holiday job at the age of 13. At 15, she started working regularly.
大多數冰島學生都兼職工作。和許多其他人一樣,Kristjana 13 歲時有了第一份假期工作。15 歲時,她開始定期工作。
You just kind of transition into it at such a young age.
你就是在這麼年輕的時候自然而然地過渡到工作。
It's just kind of a mindset now that I have to have a job, I have to make my own earning.
現在我的心態就是我必須有一份工作,我必須自己賺錢。
You never really get pocket money after you turn 15, 14.
你過了 15、14 歲就再也拿不到零用錢了。
Then it's your time to manage your own expenses.
然後就該你自己管理自己的開支了。
Kristjana would like to see more of the world, but knows she will miss Iceland.
Kristjana 想看更多的世界,但她知道她會想念冰島。
After living abroad you're like: Oh, that is kind of my country and that is my place and I do kind of belong there. And you have this sense of belonging.
在國外生活後你會想:噢,那確實是我的國家,那是我的地方,我確實屬於那裡。你有這種歸屬感。
Now that was it with my shift and now it's time for me to go home and study.
現在我的班結束了,該回家學習了。
Thank you so much for coming with me today. Goodbye!
非常感謝你們今天和我一起。再見!