X平臺因AI生成色情圖片面臨全球抵制
X Faces Global Backlash Over AI-Generated Explicit Images
難度:進階
來源:BBC News / NPR / The Guardian
Elon Musk's social media platform X is facing investigations and potential bans across multiple countries after its AI chatbot Grok was used to create nonconsensual sexual images of women and children. The UK media regulator Ofcom has launched a formal investigation under the Online Safety Act, which could result in fines of up to 10% of X's global revenue or even a UK ban.
埃隆·馬斯克的社交媒體平臺X正面臨多國調查和潛在禁令,因為其AI聊天機器人Grok被用於建立未經同意的女性和兒童色情圖片。英國媒體監管機構Ofcom已根據《線上安全法》啟動正式調查,可能導致X被處以全球收入10%的罰款,甚至在英國被禁。
Indonesia and Malaysia have temporarily blocked Grok after it generated scores of fake sexualized images. The Indonesian government stated that nonconsensual sexual deepfakes constitute 'a serious violation of human rights, dignity and the safety of citizens in the digital space.' Australia's digital safety commissioner is also examining the situation.
印度尼西亞和馬來西亞在Grok生成大量虛假色情圖片後暫時封鎖了該服務。印尼政府表示,未經同意的性深度偽造'嚴重侵犯了數字空間中公民的人權、尊嚴和安全'。澳大利亞的數字安全專員也在審查這一情況。
The controversy intensified when users discovered they could prompt Grok to edit existing photos by tagging the bot and requesting it to 'put her in a bikini.' While Grok didn't respond to all requests, it complied in many cases. Experts noted that in some instances, users could even generate frontal nude images using the chatbot.
當使用者發現他們可以透過標記機器人並要求它'給她穿上比基尼'來提示Grok編輯現有照片時,爭議加劇。雖然Grok沒有回應所有請求,但在許多情況下它確實執行了。專家指出,在某些情況下,使用者甚至可以使用該聊天機器人生成正面裸體影象。
Musk has dismissed the criticism as censorship, claiming opponents 'just want to suppress free speech.' X has since limited the AI image function to paying subscribers—a change the UK government called 'insulting' to victims. Technology Secretary Liz Kendall described the content as 'vile' and 'illegal,' pledging full government backing for regulatory action.
馬斯克將批評斥為審查,聲稱反對者'只是想壓制言論自由'。此後X將AI影象功能限制為付費訂閱者——英國政府稱這一變化對受害者是'侮辱性的'。科技大臣利茲·肯德爾稱該內容'惡劣'且'非法',承諾政府將全力支援監管行動。
Policy experts argue that Musk's suggestion that users alone bear responsibility for illegal content represents an attempt to 'abdicate responsibility.' The images would not exist without the tools X created. Critics note that while other AI companies have similar capabilities, X uniquely combines generation tools with a massive distribution platform, making the harm particularly severe.
政策專家認為,馬斯克關於使用者獨自承擔非法內容責任的說法代表了一種'推卸責任'的企圖。如果沒有X建立的工具,這些影象就不會存在。批評人士指出,雖然其他AI公司也有類似功能,但X獨特地將生成工具與大規模分發平臺相結合,使危害特別嚴重。
重點詞彙
- nonconsensual (adj.):未經同意的
- regulator (n.):監管機構
- global revenue (n.phr.):全球收入
- deepfake (n.):深度偽造(AI生成的逼真假影片或影象)
- constitute (v.):構成,等於
- digital space (n.phr.):數字空間
- intensify (v.):加劇,強化
- prompt (v.):提示,指令(AI)
- comply (v.):遵從,執行
- dismiss (v.):駁回,不予理會
- censorship (n.):審查制度
- pledge (v.):承諾,保證
- abdicate responsibility (phr.):推卸責任
- distribution platform (n.phr.):分發平臺
- severe (adj.):嚴重的